Evangelical Lutheran Synod Doctrine Committee Recommends Against NIV 2011
Kudos to our friends in the Evangelical Lutheran Synod, whose doctrine committee has released a statement asserting that the NIV 2011 is not a good choice for use as a Bible translation by its member congregations. I hope the Wisconsin Synod is willing to listen to their partner church.
Doctrine Committee recommendation regarding Bible translations
Many congregations of the ELS currently use the NIV (1984) Bible for worship and Christian education. This edition of the NIV will no longer be available for purchase at the end of 2011. It has been replaced with the NIV (2011) which makes significant changes to the text of the NIV (1984). These changes have diminished the accuracy of the NIV. Therefore, based on preliminary study of the NIV (2011), the Doctrine Committee recommends against the use of the NIV (2011). The Doctrine Committee recommends for use in the Evangelical Lutheran Synod translations such as: New King James Version (NKJV), English Standard Version (ESV), An American Translation (Beck, AAT), and the New American Standard Bible 1995 (NASB95). These translations are accurate and understandable. If a new Lutheran translation is prepared in the future this also could be an option for use in the ELS.