The Epiphany of Our Lord – Prayer, Scripture, and Bach Cantata
A blessed and happy Epiphany to you all. The Epiphany of our Lord was, in the ancient church, a day that was set aside to commemorate not only the visitation of the Magi, but the Lord’s Baptism, and his first miracle. The season of Epiphany was developed to offer separate meditation and reflection on each of these events in our Lord’s ministry, so on this day, the focus is on the visit of the Magi. Many churches observed Epiphany last Sunday, using the custom of observing a major feast falling on a week day, on the Sunday immediately preceding it.
The historic readings for this day are:
Introit: Ps. 72:1–2, 10–11; antiphon: Liturgical text
Old Testament: Is. 60:1–6
The Psalm: Psalm 24 (antiphon: v. 7)
The Epistle: Eph. 3:1–12
The Gospel: Matt. 2:1–12
The Gradual: Is. 60:6b, 1
The Verse: Matt. 2:2b
The Lord God Is Manifested in the Incarnate Son
The Feast of the Epiphany centers in the visit of the Magi from the East. In that respect, it is a “Thirteenth Day” of Christmas; and yet, it also marks the beginning of a new liturgical season. While Christmas has focused on the Incarnation of our Lord–that is, on God becoming flesh–the season of Epiphany emphasizes the manifestation or self-revelation of God in that same flesh of Christ. For the Lord Himself has entered our darkness and rises upon us with the brightness of His true light (Is. 60:1–2). He does so chiefly by His Word of the Gospel, which He causes to be preached within His Church on earth–not only to the Jews but also to Gentiles (Eph. 3:8–10). As the Magi were guided by the promises of Holy Scripture to find and worship the Christ Child with His mother in the house (Matt. 2:5–11), so does He call disciples from all nations by the preaching of His Word, to find and worship Him within His Church (Is. 60:3–6). With gold they confess His royalty; with incense, His deity; and with myrrh, His priestly sacrifice (Matt. 2:11).
Thus, we pray today:
O God, by the leading of a star You made known Your only-begotten Son to the Gentiles. Lead us, who know You by faith, to enjoy in heaven the fullnesof Your divine persence; through the same Jesus Christ, or Lord, who lives and reigns with You and the Holy Spirit, one God, now and forever. Amen.
Bach Cantata for Epiphany
Here is the text for the Cantata Bach wrote for Epiphany, BWV 124
BWV 123 – “Liebster Emmanuel, Herzog der Frommen”
| Cantata for Epiphany | |
| 1. ChorLiebster Emmanuel, Herzog der Frommen, Du, meiner Seelen Heil, komm, komm nur bald!
Du hast mir, höchster Schatz, mein Herz genommen, So ganz vor Liebe brennt und nach dir wallt. Nichts kann auf Erden Mir liebers werden, Als wenn ich meinen Jesum stets behalt. (“Liebster Emmanuel, Herzog der Frommen,” verse 1) |
1. ChorusDearest Emmanuel, ruler of the righteous,You, salvation of my soul, come, come soon!
You have taken, highest treasure, my heart from me, which burns utterly with love and yearns for You. Nothing on earth can be dearer to me, than to cherish my Jesus all the time. |
| 2. Rezitativ ADie Himmelssüßigkeit, der Auserwählten LustErfüllt auf Erden schon mein Herz und Brust,
Wenn ich den Jesusnamen nenne Und sein verborgnes Manna kenne: Gleichwie der Tau ein dürres Land erquickt, So ist mein Herz Auch bei Gefahr und Schmerz In Freudigkeit durch Jesu Kraft entzückt. |
2. Recitative AThe heavenly sweetness, the joy of the chosenalready fills my heart and breast on earth
when I recite the name of Jesus and recognize His secret manna: just as dew refreshes a desert land, so my heart even in danger and pain is enraptured with joy through Jesus’ power. |
| 3. Arie TAuch die harte KreuzesreiseUnd der Tränen bittre Speise
Schreckt mich nicht. Wenn die Ungewitter toben, Sendet Jesus mir von oben Heil und Licht. |
3. Aria TEven the harsh journey of the Crossand the bitter meal of tears
does not frighten me. If storms rage, Jesus sends me from above rescue and light. |
| 4. Rezitativ BKein Höllenfeind kann mich verschlingen,Das schreiende Gewissen schweigt.
Was sollte mich der Feinde Zahl umringen? Der Tod hat selbsten keine Macht, Mir aber ist der Sieg schon zugedacht, Weil sich mein Helfer mir, mein Jesus, zeigt. |
4. Recitative BNo fiend of hell can devour me,the wailing conscience falls silent.
What if the hosts of the enemy surround me? Death itself has no power; the victory is already conceded to me, since my Helper, my Jesus, has shown this to me. |
| 5. Arie BLaß, o Welt, mich aus VerachtungIn betrübter Einsamkeit!
Jesus, der ins Fleisch gekommen Und mein Opfer angenommen, Bleibet bei mir allezeit. |
5. Aria BLeave me, o world, out of scornin troubled loneliness!
Jesus, who has come in the flesh, and accepted my sacrifice, will stay with me all the time. |
| 6. ChoralDrum fahrt nur immer hin, ihr Eitelkeiten,Du, Jesu, du bist mein, und ich bin dein;
Ich will mich von der Welt zu dir bereiten; Du sollst in meinem Herz und Munde sein. Mein ganzes Leben Sei dir ergeben, Bis man mich einsten legt ins Grab hinein. (“Liebster Emmanuel, Herzog der Frommen,” verse 6) |
6. ChoraleTherefore be gone always, you vanities,You, Jesus, You are mine, and I am Yours;
I will prepare myself for You away from the world; You shall be in my heart and my mouth. My entire life shall be dedicated to You, until one day I am laid in the grave. |
| “Liebster Emmanuel, Herzog der Frommen,” Ahasverus Fritsch 1679 (verses 1 and 6 – mov’ts. 1 and 6; source for the other movements) |
|
|
©Pamela Dellal
|
|
What follows is a lengthy description of the Festival of Epiphany, from the Catholic Encyclopedia. I found it both interesting and helpful, as you may also.














Recent Comments